▼2020年シュタイアーマルクGP、無線から学ぶ英会話はこちらから
- ダニエル・リカルド 【FP2】
- マックス・フェルスタッペン 【FP2】
- ジョージ・ラッセル 【Q1】
- ランド・ノリス 【FP2】
- マックス・フェルスタッペン 【Q3】
- ルイス・ハミルトン 【Q3】
- カルロス・サインツJr. 【Q3】
- ランド・ノリス 【PRE-RACE】
- セバスチャン・ベッテル 【LAP1】
- シャルル・ルクレール 【LAP1】
- ジョージ・ラッセル 【LAP4】
- マックス・フェルスタッペン 【LAP20】
- セルジオ・ペレス 【LAP41】
- バルテリ・ボッタス 【LAP54】
- バルテリ・ボッタス 【LAP67】
- ダニエル・リカルド 【LAP70】
- ランス・ストロール 【LAP70】
- キミ・ライコネン 【LAP71】
- ルイス・ハミルトン 【POST-RACE】
- ランド・ノリス 【LAP71】
ダニエル・リカルド 【FP2】
All OK?
全てOKか?
Yep. Sorry.
うん、ごめんね。
マックス・フェルスタッペン 【FP2】
They’re so ****** blind man, it’s unbelievable. Why not just tell them to move?!
こいつらはマジで目が見えてないのか?信じられないよ。どけって言ったらどうなんだ?
▼ フェルスタッペンの無線、詳しい解説は「無線で学ぶF1週末英会話」から
ジョージ・ラッセル 【Q1】
Where are we?
何位だ?
We are P12 so we are through. There are 13 seconds on the clock.
12位だからQ1突破だ。セッションはあと13秒しかないよ。
COME ON!!! YES BOYS! ****** YES! Nice one. Nice one.
よし!!!やったよ!いいラップだったね。
ランド・ノリス 【FP2】
I just headbutted a bird! Just be worth checking the car and stuff afterwards, see if it’s… died anywhere.
鳥に頭突きしちゃったよ!車とか後でチェックしておいた方がいいかもね。どっかで死んでるかもしれないし…
OK,understood. Are you OK? Are you OK?
OK、了解だ。君は大丈夫なのか?
Yeah all good.
うん、大丈夫だよ。
マックス・フェルスタッペン 【Q3】
AAAAHH ****** SAKE!!!
あぁぁ、くそ!!!
ルイス・ハミルトン 【Q3】
Get in there Lewis! What a fantastic session mate! Awesome work! Awesome work!
よくやったよ、ルイス!素晴らしいセッションだったね!いい仕事だ!
That was AWESOME guys! Mega job! Great job! Bono!
最高だったよ、みんな!素晴らしい仕事だ!ボノ!
カルロス・サインツJr. 【Q3】
OK, Bottas is P4. Hamilton finishing his lap but he’s P1, you’re P3 Carlos, P3. Well done matey, how about that?
OK、ボッタスは4位だ。ハミルトンが今最終ラップ中だけど1位だ、君は3位だよ、カルロス。よくやった。どんな気分だい?
OLE! OLE OLE OLE!
いいよ、いいよ!
Nice job!
よくやった!
Tomasso!
トマッソ!
Yeah! Good job!
うん!よくやった!
What a lap! He heee!
なんてラップだ!へへ!
ランド・ノリス 【PRE-RACE】
Russell and stroll on soft. Kvyat medium. Magnussen is on soft. And Raikkonen is a medium. Nobody has hard on.
ラッセルとストロールがソフトタイヤ。クビアトがミディアム。マグヌッセンもソフトだ。あとライコネンがミディアムだ。誰もハードは履いてないよ。
Ha, Cheers!
は、いいね!
You’re welcome.
どういたしまして。
セバスチャン・ベッテル 【LAP1】
OK I have damage. Somebody took off my rear wing.
ダメージを負ったよ。誰かさんにリアウィングを壊されたよ。
OK box.
了解、ピットインだ。
Copy box. I don’t know who that was. Box box.
了解。誰かは分からなかったんだけどね。ピットインするよ。
シャルル・ルクレール 【LAP1】
*****! Check the car but I’m pretty sure someone touched me quite hard at the back.
クソ!車をチェックしてくれ。後ろから誰かに結構強く当てられたのは確かだよ。車の後ろは大丈夫かい?
Slow button on. Slow button on.
スローボタンをオンにして。
Is everything fine on the rear?
車の後ろに問題はないのか?
So, we see some damage on the floor.
フロアにいくらかダメージが見えるね。
Big damage no?
結構大きいダメージだろ?
Stay on the right after Turn 3. Stay on the right.
ターン3の後は右に寄ったままだよ。
Nah, nah guys. There’s something wrong no? Can you please tell me? Is it big damage? Small damage? What? What is it?
いやいや、絶対に何かおかしいよ。教えてくれよ。大きいダメージか?小さいのか?何だ?
We still don’t know. We saw some damage on the left. Left rear of the floor.
我々もまだ分からないよ。左のフロアにいくらかダメージはあるようだ。
I want to finish this race. I mean, we never know. Let’s, let’s try at least.
このレースは完走したいんだよ。ていうか、最後まで分からないじゃないか。とりあえずやってみようよ。
▼ ルクレールの無線、詳しい解説は「無線で学ぶF1週末英会話」から
▼ルクレール&ベッテルの無線、ピー音なし・フル尺・日本語訳バージョン
ジョージ・ラッセル 【LAP4】
******! Sorry guys! ******!
クソ!ごめんよ!クソ!
Car’s OK. Pressures are OK.
車は大丈夫だ。タイヤの空気圧にも問題はないよ。
マックス・フェルスタッペン 【LAP20】
Both Mercedes drivers have been instructed to push.
メルセデスは二人ともにプッシュを指示を出したよ。
What do you want me to do?
それで俺にどうして欲しいんだ?
As you are! I know you’re pushing.
ありのままでいいよ!君がプッシュしているのは分かってる。
▼ フェルスタッペンの無線、詳しい解説は「無線で学ぶF1週末英会話」から
セルジオ・ペレス 【LAP41】
Did you like that one man? Did you like that?
さっきの(オーバーテイク)は気に入ったかい?
Aah yes! Good!
あぁもちろんだ!
バルテリ・ボッタス 【LAP54】
At this pace we’re gonna catch him on the last lap. There will be opportunities. This is good stuff Valtteri. I will be quiet. You push.
このペースでいけば最終ラップで彼に追いつくよ。そのときにチャンスはあるはずだ。いけそうだよ、バルテリ。僕は静かにする。君はプッシュだ。
バルテリ・ボッタス 【LAP67】
Awesome job!
よくやった!
ダニエル・リカルド 【LAP70】
I had to avoid an accident!
事故らないように気をつけないといけなかったよ。
ランス・ストロール 【LAP70】
It was so hard to get past him!
抜くのがマジで難しいよ!
キミ・ライコネン 【LAP71】
Is it last lap!? Hello?!
これでラストラップか!?おーーい?!
Yes! A-firm sorry! Is last lap!
うん!そうだ、ごめんよ!最終ラップだよ!
ルイス・ハミルトン 【POST-RACE】
Awesome job Lewis! Looked like an easy ride there for you mate. It was beautifully managed. Beautifully managed.
素晴らしい走りだったね、ルイス!君にとっては楽なレースだったんじゃないかな。完璧にコントロールしてたよ。
What a fantastic job guys! Really, really. So impressed. Thank you so much!
本当に素晴らしい仕事だっよ!本当にね。感心したよ。ありがとう!
Lewis, your driving wasn’t bad either!
ルイス、君の走りもそんなに悪くなかったよ!
Hahaha, Thanks Toto!
ははは、ありがとう、トト!
ランド・ノリス 【LAP71】
Perez is really slow in front, be careful of him. Keep pushing! Press and hold overtake! P5! P5! Scenario 1 please. Scenario 1.
ペレスが前方でスロー走行してるから気をつけて。そのままプッシュだ!オーバーテイクボタンを押したままだ!5位だ、5位だよ!シナリオ1に入れて。
WAHOOO! ******! That’s more like it!
うぉっほーー!そうこなくっちゃね!
What a race! What a race!
すごいレースだったね!
HAAH! HA HA HAAA!
Yes man! YES!!!
よし!よし!
YEAH BOYS!!!
やったね、みんな!!!