【F1無線】2020年第10戦 ロシアGP|全文和訳

f1_sokuhou_banner_normal
library_10F1無線ライブラリ
Youtubeでご覧ください!
(前戦)【F1無線】2020年第9戦 トスカーナGP|全文和訳
f1_tv_banner

セバスチャン・ベッテル 【Q2】

エンジニア
エンジニア

Are you OK?

大丈夫か?

ベッテル
ベッテル

Shunted in… Yeah, I’m OK. Lost the car in 2 and then 4 again.

派手に行っちゃったよ… うん、大丈夫だ。ターン2と4で制御を失ったよ。

シャルル・ルクレール 【Q2】

ルクレール
ルクレール

******! Oh my God. That was very, very close.

まじかよ!信じられないよ。ギリギリだったよ。

シャルル・ルクレール 【Q2】

エンジニア
エンジニア

Mode push for last corner, Keep pushing. 2 second margin.

最終コーナーでモードプッシュだ、プッシュし続けて。2秒のマージンがあるよ。

ルイス・ハミルトン 【Q2】

エンジニア
エンジニア

Need to go. Need to go! NEED TO GO!!!

行ってくれ、行ってくれ!行ってくれ!!!

シャルル・ルクレール 【Q2】

ルクレール
ルクレール

WHAT THE HELL, HONESTLY! That wasn’t… That was more than 2 seconds! AARRGGHH!

なんだよう、もう!あれは… あれは2秒以上あったよ!あぁぁ!

エンジニア
エンジニア

We had… 6 second margin, 6 seconds.

6秒のマージンがあったね、6秒だ。

ルイス・ハミルトン 【PRE-RACE】

ハミルトン
ハミルトン

It’s all rubber here, can I go further out or not?

ラバーが結構乗ってるよ。もう少し前に出てもいいのか?

エンジニア
エンジニア

A-firm.

了解だ。

ハミルトン
ハミルトン

To the end of the pit wall?

ピットウォールの終わりまで行っても?

エンジニア
エンジニア

Yeah copy… leave enough room for cars to pass.

あぁ、了解だ… 車が通れるだけのスペースは残してくれ。

カルロス・サインツ 【LAP1】

サインツ
サインツ

******! I’m sorry guys. Really sorry.

クソ!ごめんよ、みんな。本当にごめん。

ランド・ノリス 【LAP1】

ノリス
ノリス

What’s Carlos doing?! Trying to be a hero in Turn 1!

カルロスは何をしてるんだ?!ターン1でヒーローにでもなろうとしてるのか?

ケビン・マグヌッセン 【LAP1】

エンジニア
エンジニア

Amazing man. OK good job Kevin, really good.

素晴らしいよ。いい走りだ、ケビン。とてもいいよ。

ランス・ストロール 【LAP1】

ストロール
ストロール

****** ******! I just got ****** hit.

クソ!ぶつけられたよ。

エンジニア
エンジニア

If you can get it back, get it back Lance.

戻れるなら戻ってくれ、ランス。

ストロール
ストロール

No, I’m done, it’s done.

いや、もう終わりだ。

エンジニア
エンジニア

OK. Understood Lance.

分かった。了解だ、ランス。

シャルル・ルクレール 【LAP1】

ルクレール
ルクレール

It felt like Lance came back on me on exit.

出口でランスが僕の方に戻ってきた気がしたんだけど。

ランス・ストロール 【LAP1】

エンジニア
エンジニア

Lance can you turn the car completely off please.

ランス、マシンを完全にオフにしてくれ。

ストロール
ストロール

It is off.

オフになってるよ。

エンジニア
エンジニア

No, pull a switch completely out towards you and off. Lift it up over the ramp please.

いや、スイッチを完全に手前に引いてオフにしてくれ。でっぱりの上に持ち上げてくれ。

ルイス・ハミルトン 【LAP10】

エンジニア
エンジニア

And Lewis we have a 10 second time penalty for those start infringements.

ルイス、スタートの違反に関して10秒のタイムペナルティだ。

ハミルトン
ハミルトン

What happened? What happened?!

何が起きたんだ?何が起きたんだ?!

エンジニア
エンジニア

Sorry Lewis, so yes, so those starts going to the grid got a 5 second penalty for each. Out of position.

残念だが、ルイス、グリッドにつく前のスタート(練習)それぞれにつき5秒のタイムペナルティだ。位置が悪かったね。

ハミルトン
ハミルトン

******! Where’s that in the rule book?!

まじかよ!ルールブックのどこにそんなこと書いてあるんだ?!

ピエール・ガスリー 【LAP19】

ガスリー
ガスリー

This ****** guy from Renault! Get out the way ******!

ルノーの馬鹿野郎が!どけよ!

ルイス・ハミルトン 【LAP22】

エンジニア
エンジニア

And Verstappen 39.9

フェルスタッペンは39.9秒前方だ。

ハミルトン
ハミルトン

I don’t want any info anymore Bono. It doesn’t make any difference.

もう情報は伝えなくていいよ、ボノ。そんなことしても意味ないよ。

エンジニア
エンジニア

Copy Lewis. We’ll keep the chatter down.

了解だ、ルイス。お口チャックしてるよ。

ハミルトンの無線はこちらで詳しく解説

ピエール・ガスリー 【LAP30】

ガスリー
ガスリー

What’s the gap?

ギャップは?

エンジニア
エンジニア

Gap to Norris behind is 3.2.

後方のノリスまでのギャップは3.2秒だ。

ガスリー
ガスリー

I don’t care behind. In front?

後ろはどうでもいいよ。前は?

エンジニア
エンジニア

Ocon is 5 in front, Ocon 5 in front.

オコンが5秒前方だ、オコンが5秒前方だ。

ガスリー
ガスリー

I have a ****** Sauber in front!

クソザウバーが前にいるんだけど!

ダニエル・リカルド 【LAP51】

エンジニア
エンジニア

You do have a 5 second penalty for the Turn 2 incident.

ターン2での違反に対して5秒のタイム加算ペナルティがあるよ。

リカルド
リカルド

OK. I’ll drive faster.

分かった。もっと速く運転するよ。

エンジニア
エンジニア

Cheers buddy!

頑張ってくれ!

リカルド
リカルド

Yeah, that’s my bad. I’ll make up for it.

うん、僕のせいだからね。埋め合わせするよ。

リカルドの無線はこちらで詳しく解説

ロマン・グロージャン 【LAP42】

グロージャン
グロージャン

OK… umm… yeah. I don’t know what’s going on on the car since the first lap but I’ve got… absolutely no rear end! Do you see damage on the car?

分かった… あぁぁ.. うん。最初のラップからリアで何が起きてるのか分からないんだけど… まったくリアエンドが感じられないよ!マシンにダメージはありそうかい?

エンジニア
エンジニア

Light damage but balance has gone rearward, not forward.

軽いダメージがあるよ。でもバランスはリア側に寄ってるはずだ、前じゃなくてね。

グロージャン
グロージャン

No it hasn’t! It hasn’t.

違うよ!違う。

ピエール・ガスリー 【LAP45】

エンジニア
エンジニア

OK Pierre, let’s go get what we deserve. Let’s go get what we deserve. Good job Pierre, good job! Let’s get Norris!

よし、ピエール、僕たちがふさわしい結果を目指していこう。ふさわしい結果を目指そう。よくやった、ピエール、よくやった!ノリスもやっちゃおう!

ガスリー
ガスリー

YEAH BOY!

よーし!

ピエール・ガスリー 【LAP48】

ガスリー
ガスリー

What’s the fastest lap?

ファステストラップは?

エンジニア
エンジニア

it’s a 37.7

37.7秒だ。

ガスリー
ガスリー

OK, think about it. Let’s give it a shot.

分かった、考えておいてくれ。ワンチャン狙ってみよう。

ガスリーの無線はこちらで詳しく解説

ピエール・ガスリー 【LAP50】

ガスリー
ガスリー

Did we get it?

ファステストラップか?

エンジニア
エンジニア

Confirmed. Confirmed. But Norris is trying as well, I’ll keep you posted. And Bottas just went 2 tenths faster. Sorry.

そうだ。そうだよ。でもノリスも今アタックしてるよ。また連絡する。あぁ、ボッタスが今0.2秒塗り替えたよ。残念だね。

ガスリー
ガスリー

******!

クソ!

バルテリ・ボッタス 【POST-RACE】

エンジニア
エンジニア

YES MATE! GET IN THERE!

よし!よくやったね!

ボッタス
ボッタス

YEEESSS! HA HA! ****** YEAH! I mean, again it’s a nice moment to thank my critics. To whom it may concern… ****** you!

いえええい!はは!っしゃあ!僕を批判する人たちに感謝するいい機会だね。関係者各位へ… くそくらえ!

ボッタスの無線はこちらで詳しく解説

ダニエル・リカルド 【POST-RACE】

エンジニア
エンジニア

P5.

5位だよ。

リカルド
リカルド

Alright. Oh thank you. Thank you, for… making it happen.

よーし。あぁ、ありがとう。ありがとう。これを実現させてくれてね。

エンジニア
エンジニア

Drink reminder as well.

水分補給も忘れないでくれ。

リカルド
リカルド

Yep, she’s… she’s empty. I was… status 10.

うん、彼女は… 彼女は空っぽだよ。僕は… ステータス10だ。

※Status10の元ネタは分かりません…

【無線で学ぶF1週末英会話】ロシアGP「関係者各位へ… *ピー*」|2020 F1 第10戦